Monday, October 21, 2019

Use of language in A View from the Bridge essays

Use of language in A View from the Bridge essays The device for depicting Italian and Sicilian immigrants enables miller to make them more or less articulate in English. Only Alfieri is a properly articulate, educated speaker of American English: for this reason he can explain Eddies actions to the audience, but not to Eddie, who does not really speak his language. Eddie uses a naturalistic Brooklyn slang quicker for more quickly, stole for stolen and so on. His speech is simple, but at the start of the play is more colourful, as he tells Catherine she is walkin wavy and as he calls her Madonna. Miller uses epigrammatical style in some of Alfieris speeches. For example at the beginning of the play where Alfieri says: A lawyer means the law, and in Sicily, from where their fathers came, the law has not been a friendly idea since the Greeks were beaten. Miller shows that Alfieri is well educated and that he has a full historical background of his ancestors and how they were treated before his time. All of Alfieris speeches are soliloquy as he disrupts the play at certain periods and enlightens the audience with the story himself. Miller also creates asides in Alfieris speeches, where in the stage directions, the light fades on the scene and onto him on his desk as he gives a speech directed only to the audience he goes out of the department. The lights go down, as they rise on Alfieri.. This method however, enhances the secrecy of particular moments in the play (Alfieris interpretations of Eddies feelings). Antithesism is used in Alfieris opening speech at the beginning of the play where he says; and my practice is entirely unromantic. This signifies to the audience how he feels towards his job that it is the total opposite to romantic and towards the law in particular. To conclude, his dealings with longshore ...

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.